Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Турецька - In vast caverns beneath the rearing walls,...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаТурецька

Категорія Художня література / Оповідання - Наука

Заголовок
In vast caverns beneath the rearing walls,...
Текст
Публікацію зроблено sleplynn
Мова оригіналу: Англійська

In vast caverns beneath the rearing walls, provisions every sort were stored and labeled; in the arsenals and magazines, engines of war were being calibrated, armed, and tested in the mills below the mountain, volcanic fires fed might forges where phosphor and titanium were being melted and combined in alloys never known or used before.

Заголовок
Duvarların ardındaki geniş oyuklar,...
Переклад
Турецька

Переклад зроблено singapi
Мова, якою перекладати: Турецька

Yükselen duvarların ardındaki geniş mağaralarda her türden erzak saklanır ve etiketlenirdi; mühimmat depolarında ve cephaneliklerde savaş makineleri kalibre edilir, teçhiz edilir ve dağın aşağısındaki imalâthanelerde test edilirdi, volkanik ateşler, fosfor ve titanyumun ergitilerek daha önce hiç bilinmeyen ya da hiç kullanılmamış alaşımları oluşturmak üzere birleştirildiği büyük demirhaneleri beslerdi.
Затверджено smy - 16 Лютого 2008 12:48





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

16 Лютого 2008 12:47

smy
Кількість повідомлень: 2481
düzeltmelerden önceki asıl çeviri:
------------------------
Duvarları ardındaki geniş oyuklarda, her türden erzak saklanır ve etiketlenir; askeri mühimmat deposu ve cephaneliklerde, savaş makineleri kalibre edilir, silahlandırılır ve dağların aşağısındaki imalathanelerde test edilir, volkanik ateşler, fosfor ve titanyumun ergitilerek, bilinmeyen yada daha önce hiç kullanılmamış alaşımlara katıldığı büyük demirhaneleri beslemektedir.