Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Nederländska - hou van je wil je nooit kwijtraken je bent mijn...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: NederländskaTurkiska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
hou van je wil je nooit kwijtraken je bent mijn...
Text att översätta
Tillagd av melissa4
Källspråk: Nederländska

hou van je wil je nooit kwijtraken je bent mijn leven mijn ware liefde
Anmärkningar avseende översättningen
vertaling turks
---------

Doğru Türkçe karakterler kullanılmadan yapılan çeviriler reddedilecektir, klavyenizde Türkçe karakterler yoksa lütfen tercümeyi http://turkish.typeit.org adresini kullanarak yapın. Türkçe karakterleri eklememekte ısrar eden kullanıcılar çeviri yapmaktan men edilecektir. Teşekkürler!


Translations done without correct Turkish charecters/diacritics will be rejected, if you don't have Turkish characters in your keyboard, please translate using http://turkish.typeit.org. Users insisting on not adding Turkish characters will be banned from translating. Thank you!

SMY from admin team

Senast redigerad av smy - 24 Februari 2008 18:39





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

17 Februari 2008 17:48

ainos3422
Antal inlägg: 2
Sen Hou ister sen benim asla seni kaybetmemek yaşamım benim onun sevgilisi