Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Nederlanda - hou van je wil je nooit kwijtraken je bent mijn...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: NederlandaTurka

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
hou van je wil je nooit kwijtraken je bent mijn...
Teksto tradukenda
Submetigx per melissa4
Font-lingvo: Nederlanda

hou van je wil je nooit kwijtraken je bent mijn leven mijn ware liefde
Rimarkoj pri la traduko
vertaling turks
---------

Doğru Türkçe karakterler kullanılmadan yapılan çeviriler reddedilecektir, klavyenizde Türkçe karakterler yoksa lütfen tercümeyi http://turkish.typeit.org adresini kullanarak yapın. Türkçe karakterleri eklememekte ısrar eden kullanıcılar çeviri yapmaktan men edilecektir. Teşekkürler!


Translations done without correct Turkish charecters/diacritics will be rejected, if you don't have Turkish characters in your keyboard, please translate using http://turkish.typeit.org. Users insisting on not adding Turkish characters will be banned from translating. Thank you!

SMY from admin team

Laste redaktita de smy - 24 Februaro 2008 18:39





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

17 Februaro 2008 17:48

ainos3422
Nombro da afiŝoj: 2
Sen Hou ister sen benim asla seni kaybetmemek yaşamım benim onun sevgilisi