Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Engelska - Laudo Médico Declaro para os devidos fins que...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaTyskaEngelska

Kategori Brev/E-post - Hälsa/Medicin

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Laudo Médico Declaro para os devidos fins que...
Text
Tillagd av gabgab22
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

Laudo Médico

Declaro para os devidos fins que o paciente... foi submetido a cirurgia de Pterigio em ambos os olhos no dia .... e necessita de repouso pós-operatório até o dia....

Titel
Medical report
Översättning
Engelska

Översatt av lilian canale
Språket som det ska översättas till: Engelska

Medical report

I certify for all purposes that the patient....underwent a Pterygium surgery on both eyes on..... and needs post operative rest until ....
Senast granskad eller redigerad av dramati - 8 Mars 2008 17:11





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

7 Mars 2008 12:34

dramati
Antal inlägg: 972
I avow for the proper purposes that the patient....went under a surgery of Pterigio on both eyes on..... and needs post-surgery rest until ....

You can do a lot better than this! Work it a little more. It could be I certify and attest for the purposes of this document that patient....underwent Pterigio (Is this a type of surgery?) surgery on both eyes on .........and needs post operative rest until .........

7 Mars 2008 14:16

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi David!

It's been a long time!!


7 Mars 2008 16:04

goncin
Antal inlägg: 3706

7 Mars 2008 17:12

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Thanks Goncinho.