Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-英語 - Laudo Médico Declaro para os devidos fins que...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語ドイツ語英語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 医学

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Laudo Médico Declaro para os devidos fins que...
テキスト
gabgab22様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Laudo Médico

Declaro para os devidos fins que o paciente... foi submetido a cirurgia de Pterigio em ambos os olhos no dia .... e necessita de repouso pós-operatório até o dia....

タイトル
Medical report
翻訳
英語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Medical report

I certify for all purposes that the patient....underwent a Pterygium surgery on both eyes on..... and needs post operative rest until ....
最終承認・編集者 dramati - 2008年 3月 8日 17:11





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 3月 7日 12:34

dramati
投稿数: 972
I avow for the proper purposes that the patient....went under a surgery of Pterigio on both eyes on..... and needs post-surgery rest until ....

You can do a lot better than this! Work it a little more. It could be I certify and attest for the purposes of this document that patient....underwent Pterigio (Is this a type of surgery?) surgery on both eyes on .........and needs post operative rest until .........

2008年 3月 7日 14:16

lilian canale
投稿数: 14972
Hi David!

It's been a long time!!


2008年 3月 7日 16:04

goncin
投稿数: 3706

2008年 3月 7日 17:12

lilian canale
投稿数: 14972
Thanks Goncinho.