Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Anglès - Laudo Médico Declaro para os devidos fins que...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerAlemanyAnglès

Categoria Carta / E-mail - Salut / Medicina

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Laudo Médico Declaro para os devidos fins que...
Text
Enviat per gabgab22
Idioma orígen: Portuguès brasiler

Laudo Médico

Declaro para os devidos fins que o paciente... foi submetido a cirurgia de Pterigio em ambos os olhos no dia .... e necessita de repouso pós-operatório até o dia....

Títol
Medical report
Traducció
Anglès

Traduït per lilian canale
Idioma destí: Anglès

Medical report

I certify for all purposes that the patient....underwent a Pterygium surgery on both eyes on..... and needs post operative rest until ....
Darrera validació o edició per dramati - 8 Març 2008 17:11





Darrer missatge

Autor
Missatge

7 Març 2008 12:34

dramati
Nombre de missatges: 972
I avow for the proper purposes that the patient....went under a surgery of Pterigio on both eyes on..... and needs post-surgery rest until ....

You can do a lot better than this! Work it a little more. It could be I certify and attest for the purposes of this document that patient....underwent Pterigio (Is this a type of surgery?) surgery on both eyes on .........and needs post operative rest until .........

7 Març 2008 14:16

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi David!

It's been a long time!!


7 Març 2008 16:04

goncin
Nombre de missatges: 3706

7 Març 2008 17:12

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Thanks Goncinho.