Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Bulgariska-Turkiska - lubov moq sega e 14:19 i az lqgam da spq ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: BulgariskaTurkiska

Kategori Dagliga livet

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
lubov moq sega e 14:19 i az lqgam da spq ...
Text
Tillagd av pukito
Källspråk: Bulgariska

lubov moq sega e 14:19 i az lqgam da spq 4e polojenieto e tragi4no.mnogo zlee.ne moga si dyria o4ite otvoreni a pak ti znae6 li kvo?sega si puskame da gledame film s mogi.iii sled kato svyr6i ako si tuk 6te ti pi6a.toest 6te e sled 1:30.6te ti pi6a dano da me 4aka6...

Titel
Aşkım benim, şimdi saat 14:19 ve ben yatıyorum...
Översättning
Turkiska

Översatt av FIGEN KIRCI
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Aşkım benim, şimdi saat 14:19 ve ben uykuya yatıyorum, çünkü durum trajik, çok kötü. Gözlerimi açık tutamıyorum, ama ne yapacağım biliyormusun? Mogi ile film seyredeceğiz. Ve bitince, eğer buradaysan sana yazacağım, daha doğrusu o zaman saat 1:30 olacak ve ondan sonra sana yazacağım. Umarım beni beklersin.
Senast granskad eller redigerad av FIGEN KIRCI - 22 April 2008 21:10