Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Bulgaria-Turkki - lubov moq sega e 14:19 i az lqgam da spq ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BulgariaTurkki

Kategoria Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
lubov moq sega e 14:19 i az lqgam da spq ...
Teksti
Lähettäjä pukito
Alkuperäinen kieli: Bulgaria

lubov moq sega e 14:19 i az lqgam da spq 4e polojenieto e tragi4no.mnogo zlee.ne moga si dyria o4ite otvoreni a pak ti znae6 li kvo?sega si puskame da gledame film s mogi.iii sled kato svyr6i ako si tuk 6te ti pi6a.toest 6te e sled 1:30.6te ti pi6a dano da me 4aka6...

Otsikko
Aşkım benim, şimdi saat 14:19 ve ben yatıyorum...
Käännös
Turkki

Kääntäjä FIGEN KIRCI
Kohdekieli: Turkki

Aşkım benim, şimdi saat 14:19 ve ben uykuya yatıyorum, çünkü durum trajik, çok kötü. Gözlerimi açık tutamıyorum, ama ne yapacağım biliyormusun? Mogi ile film seyredeceğiz. Ve bitince, eğer buradaysan sana yazacağım, daha doğrusu o zaman saat 1:30 olacak ve ondan sonra sana yazacağım. Umarım beni beklersin.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 22 Huhtikuu 2008 21:10