Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Bulgarca-Türkçe - lubov moq sega e 14:19 i az lqgam da spq ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: BulgarcaTürkçe

Kategori Gunluk hayat

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
lubov moq sega e 14:19 i az lqgam da spq ...
Metin
Öneri pukito
Kaynak dil: Bulgarca

lubov moq sega e 14:19 i az lqgam da spq 4e polojenieto e tragi4no.mnogo zlee.ne moga si dyria o4ite otvoreni a pak ti znae6 li kvo?sega si puskame da gledame film s mogi.iii sled kato svyr6i ako si tuk 6te ti pi6a.toest 6te e sled 1:30.6te ti pi6a dano da me 4aka6...

Başlık
Aşkım benim, şimdi saat 14:19 ve ben yatıyorum...
Tercüme
Türkçe

Çeviri FIGEN KIRCI
Hedef dil: Türkçe

Aşkım benim, şimdi saat 14:19 ve ben uykuya yatıyorum, çünkü durum trajik, çok kötü. Gözlerimi açık tutamıyorum, ama ne yapacağım biliyormusun? Mogi ile film seyredeceğiz. Ve bitince, eğer buradaysan sana yazacağım, daha doğrusu o zaman saat 1:30 olacak ve ondan sonra sana yazacağım. Umarım beni beklersin.
En son FIGEN KIRCI tarafından onaylandı - 22 Nisan 2008 21:10