Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - بلغاري-تركي - lubov moq sega e 14:19 i az lqgam da spq ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بلغاريتركي

صنف حياة يومية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
lubov moq sega e 14:19 i az lqgam da spq ...
نص
إقترحت من طرف pukito
لغة مصدر: بلغاري

lubov moq sega e 14:19 i az lqgam da spq 4e polojenieto e tragi4no.mnogo zlee.ne moga si dyria o4ite otvoreni a pak ti znae6 li kvo?sega si puskame da gledame film s mogi.iii sled kato svyr6i ako si tuk 6te ti pi6a.toest 6te e sled 1:30.6te ti pi6a dano da me 4aka6...

عنوان
Aşkım benim, şimdi saat 14:19 ve ben yatıyorum...
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف FIGEN KIRCI
لغة الهدف: تركي

Aşkım benim, şimdi saat 14:19 ve ben uykuya yatıyorum, çünkü durum trajik, çok kötü. Gözlerimi açık tutamıyorum, ama ne yapacağım biliyormusun? Mogi ile film seyredeceğiz. Ve bitince, eğer buradaysan sana yazacağım, daha doğrusu o zaman saat 1:30 olacak ve ondan sonra sana yazacağım. Umarım beni beklersin.
آخر تصديق أو تحرير من طرف FIGEN KIRCI - 22 أفريل 2008 21:10