Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Bulgaars-Turks - lubov moq sega e 14:19 i az lqgam da spq ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: BulgaarsTurks

Categorie Het dagelijkse leven

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
lubov moq sega e 14:19 i az lqgam da spq ...
Tekst
Opgestuurd door pukito
Uitgangs-taal: Bulgaars

lubov moq sega e 14:19 i az lqgam da spq 4e polojenieto e tragi4no.mnogo zlee.ne moga si dyria o4ite otvoreni a pak ti znae6 li kvo?sega si puskame da gledame film s mogi.iii sled kato svyr6i ako si tuk 6te ti pi6a.toest 6te e sled 1:30.6te ti pi6a dano da me 4aka6...

Titel
Aşkım benim, şimdi saat 14:19 ve ben yatıyorum...
Vertaling
Turks

Vertaald door FIGEN KIRCI
Doel-taal: Turks

Aşkım benim, şimdi saat 14:19 ve ben uykuya yatıyorum, çünkü durum trajik, çok kötü. Gözlerimi açık tutamıyorum, ama ne yapacağım biliyormusun? Mogi ile film seyredeceğiz. Ve bitince, eğer buradaysan sana yazacağım, daha doğrusu o zaman saat 1:30 olacak ve ondan sonra sana yazacağım. Umarım beni beklersin.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door FIGEN KIRCI - 22 april 2008 21:10