Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Bulgara-Turka - lubov moq sega e 14:19 i az lqgam da spq ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: BulgaraTurka

Kategorio Taga vivo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
lubov moq sega e 14:19 i az lqgam da spq ...
Teksto
Submetigx per pukito
Font-lingvo: Bulgara

lubov moq sega e 14:19 i az lqgam da spq 4e polojenieto e tragi4no.mnogo zlee.ne moga si dyria o4ite otvoreni a pak ti znae6 li kvo?sega si puskame da gledame film s mogi.iii sled kato svyr6i ako si tuk 6te ti pi6a.toest 6te e sled 1:30.6te ti pi6a dano da me 4aka6...

Titolo
Aşkım benim, şimdi saat 14:19 ve ben yatıyorum...
Traduko
Turka

Tradukita per FIGEN KIRCI
Cel-lingvo: Turka

Aşkım benim, şimdi saat 14:19 ve ben uykuya yatıyorum, çünkü durum trajik, çok kötü. Gözlerimi açık tutamıyorum, ama ne yapacağım biliyormusun? Mogi ile film seyredeceğiz. Ve bitince, eğer buradaysan sana yazacağım, daha doğrusu o zaman saat 1:30 olacak ve ondan sonra sana yazacağım. Umarım beni beklersin.
Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 22 Aprilo 2008 21:10