Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Litauiska-Engelska - tik už 250e už mažau ne apsimoka
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
tik už 250e už mažau ne apsimoka
Text
Tillagd av
XEimis
Källspråk: Litauiska
tik už 250e už mažau ne apsimoka
Titel
just for 250 euros, it's not worth it for less money.
Översättning
Engelska
Översatt av
tristangun
Språket som det ska översättas till: Engelska
just for 250 euros, it's not worth it for less money.
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 8 April 2008 01:25