Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Arabiska-Persiska - تعتزم وزارات Ùˆ أجهزة الدولة البدء في تنفيذ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ArabiskaPersiska

Kategori Dagstidningar - Nyheter/Aktuella frågor

Titel
تعتزم وزارات و أجهزة الدولة البدء في تنفيذ...
Text
Tillagd av aliamiri24
Källspråk: Arabiska

تعتزم وزارات و أجهزة الدولة البدء في تنفيذ أجراءات جديدة لترقية ومنح العلاوة الدورية والستثنائية لموظفيها بالأعتماد على نظام جديد اتقييم الأداء بجميع القاعات اعتبارا من نهاية الشهر الجاري

Titel
وزارتخانه‌ها و سازمان‌های دولتی قصد دارند...
Översättning
Persiska

Översatt av ghasemkiani
Språket som det ska översättas till: Persiska

وزارتخانه‌ها و سازمان‌های دولتی قصد دارند از پایان ماه جاری، روال‌های جدیدی را برای ارتقای سنواتی و فوق‌العاده‌ی شغلی کارمندان بر اساس سیستم جدید ارزیابی عملکرد در تمام قسمت‌ها به اجرا بگذارند.
Senast granskad eller redigerad av salimworld - 23 Juni 2011 19:42





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

23 Juni 2011 10:43

salimworld
Antal inlägg: 248
Dear requester,
According to current available members of Cucumis, evaluation of this translation may not happen soon without an English translation request... I suggest that you also request the English translation, otherwise the evaluation of your request may take even longer. For more information please visit FAQ page and check this question: "I have been waiting for ages and I still don’t have my translation. What is going on?"

23 Juni 2011 14:41

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi Arabic experts,
Could you please provide a bridge in English so that our Farsi expert will be able to evaluate this translation?
Thanks in advance.

CC: jaq84 Belhassen

23 Juni 2011 17:23

Belhassen
Antal inlägg: 105
Ministries and public agencies decide to implement new measures for the promotion and the payment of regular and exceptional premiums to their employees based on new evaluation system in all the rooms, from the end of this month.