Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Арабски-Персийски език - تعتزم وزارات Ùˆ أجهزة الدولة البدء في تنفيذ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АрабскиПерсийски език

Категория Вестници - Новини / Актуални събития

Заглавие
تعتزم وزارات و أجهزة الدولة البدء في تنفيذ...
Текст
Предоставено от aliamiri24
Език, от който се превежда: Арабски

تعتزم وزارات و أجهزة الدولة البدء في تنفيذ أجراءات جديدة لترقية ومنح العلاوة الدورية والستثنائية لموظفيها بالأعتماد على نظام جديد اتقييم الأداء بجميع القاعات اعتبارا من نهاية الشهر الجاري

Заглавие
وزارتخانه‌ها و سازمان‌های دولتی قصد دارند...
Превод
Персийски език

Преведено от ghasemkiani
Желан език: Персийски език

وزارتخانه‌ها و سازمان‌های دولتی قصد دارند از پایان ماه جاری، روال‌های جدیدی را برای ارتقای سنواتی و فوق‌العاده‌ی شغلی کارمندان بر اساس سیستم جدید ارزیابی عملکرد در تمام قسمت‌ها به اجرا بگذارند.
За последен път се одобри от salimworld - 23 Юни 2011 19:42





Последно мнение

Автор
Мнение

23 Юни 2011 10:43

salimworld
Общо мнения: 248
Dear requester,
According to current available members of Cucumis, evaluation of this translation may not happen soon without an English translation request... I suggest that you also request the English translation, otherwise the evaluation of your request may take even longer. For more information please visit FAQ page and check this question: "I have been waiting for ages and I still don’t have my translation. What is going on?"

23 Юни 2011 14:41

lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi Arabic experts,
Could you please provide a bridge in English so that our Farsi expert will be able to evaluate this translation?
Thanks in advance.

CC: jaq84 Belhassen

23 Юни 2011 17:23

Belhassen
Общо мнения: 105
Ministries and public agencies decide to implement new measures for the promotion and the payment of regular and exceptional premiums to their employees based on new evaluation system in all the rooms, from the end of this month.