Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Arabo-Persiano - تعتزم وزارات و أجهزة الدولة البدء في تنفيذ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: AraboPersiano

Categoria Giornali - Notizie / Affari correnti

Titolo
تعتزم وزارات و أجهزة الدولة البدء في تنفيذ...
Testo
Aggiunto da aliamiri24
Lingua originale: Arabo

تعتزم وزارات و أجهزة الدولة البدء في تنفيذ أجراءات جديدة لترقية ومنح العلاوة الدورية والستثنائية لموظفيها بالأعتماد على نظام جديد اتقييم الأداء بجميع القاعات اعتبارا من نهاية الشهر الجاري

Titolo
وزارتخانه‌ها و سازمان‌های دولتی قصد دارند...
Traduzione
Persiano

Tradotto da ghasemkiani
Lingua di destinazione: Persiano

وزارتخانه‌ها و سازمان‌های دولتی قصد دارند از پایان ماه جاری، روال‌های جدیدی را برای ارتقای سنواتی و فوق‌العاده‌ی شغلی کارمندان بر اساس سیستم جدید ارزیابی عملکرد در تمام قسمت‌ها به اجرا بگذارند.
Ultima convalida o modifica di salimworld - 23 Giugno 2011 19:42





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

23 Giugno 2011 10:43

salimworld
Numero di messaggi: 248
Dear requester,
According to current available members of Cucumis, evaluation of this translation may not happen soon without an English translation request... I suggest that you also request the English translation, otherwise the evaluation of your request may take even longer. For more information please visit FAQ page and check this question: "I have been waiting for ages and I still don’t have my translation. What is going on?"

23 Giugno 2011 14:41

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi Arabic experts,
Could you please provide a bridge in English so that our Farsi expert will be able to evaluate this translation?
Thanks in advance.

CC: jaq84 Belhassen

23 Giugno 2011 17:23

Belhassen
Numero di messaggi: 105
Ministries and public agencies decide to implement new measures for the promotion and the payment of regular and exceptional premiums to their employees based on new evaluation system in all the rooms, from the end of this month.