Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Portugisiska-Engelska - anjos são todos os que na terra se tornam...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening
Titel
anjos são todos os que na terra se tornam...
Text
Tillagd av
diego brunoo
Källspråk: Portugisiska
anjos são todos os que na terra se tornam guardiões dos seus amores
Anmärkningar avseende översättningen
traduzir este texto para latim
Titel
Angels are all those who on Earth become guardians of their loves.
Översättning
Engelska
Översatt av
Diego_Kovags
Språket som det ska översättas till: Engelska
Angels are all those who on Earth become guardians of their loves.
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 16 April 2008 21:01
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
16 April 2008 21:01
lilian canale
Antal inlägg: 14972
edited:
became--->bec
o
me.