الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - برتغاليّ -انجليزي - anjos são todos os que na terra se tornam...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
جملة
عنوان
anjos são todos os que na terra se tornam...
نص
إقترحت من طرف
diego brunoo
لغة مصدر: برتغاليّ
anjos são todos os que na terra se tornam guardiões dos seus amores
ملاحظات حول الترجمة
traduzir este texto para latim
عنوان
Angels are all those who on Earth become guardians of their loves.
ترجمة
انجليزي
ترجمت من طرف
Diego_Kovags
لغة الهدف: انجليزي
Angels are all those who on Earth become guardians of their loves.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
lilian canale
- 16 أفريل 2008 21:01
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
16 أفريل 2008 21:01
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
edited:
became--->bec
o
me.