Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Португалски-Английски - anjos são todos os que na terra se tornam...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Заглавие
anjos são todos os que na terra se tornam...
Текст
Предоставено от
diego brunoo
Език, от който се превежда: Португалски
anjos são todos os que na terra se tornam guardiões dos seus amores
Забележки за превода
traduzir este texto para latim
Заглавие
Angels are all those who on Earth become guardians of their loves.
Превод
Английски
Преведено от
Diego_Kovags
Желан език: Английски
Angels are all those who on Earth become guardians of their loves.
За последен път се одобри от
lilian canale
- 16 Април 2008 21:01
Последно мнение
Автор
Мнение
16 Април 2008 21:01
lilian canale
Общо мнения: 14972
edited:
became--->bec
o
me.