Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Polska-Brasiliansk portugisiska - Witam Pana, Przede wszystkim gratulujê...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: PolskaBrasiliansk portugisiska

Kategori Brev/E-post

Titel
Witam Pana, Przede wszystkim gratulujê...
Text
Tillagd av Almir
Källspråk: Polska

Witam Pana,

Przede wszystkim gratuluję operatywności i dziękuję za włożoną pracę.
Jestem gotowa do podpisania umowy, przygotowana i zdecydowana na zakup tego domu.
Możemy realizować naszą transakcję - rozpocząć wszelkie prace formalne w celu jej zrealizowania o ile nieruchomość jest wolna, nie zadłużona i dostanę odpowiednie gwarancje i dokumenty.
Myślę, że będzie Pan zadowolony z naszej współpracy.

Z poważaniem

Ewa Wyrwicz

Titel
Olá senhor
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av Angelus
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

Olá senhor,

em primeiro lugar, felicito-o pela eficiência e agradeço por todo o trabalho empenhado.
Estou pronta para a assinatura do contrato, preparada e decidida a comprar essa casa.
Nós podemos realizar nossa transação - e iniciar todo trabalho formal desde que o imóvel esteja desocupado, sem dívidas e então receberei, no tempo certo, as garantias e os documentos.
Acho que o senhor ficará satisfeito com nossa parceria.

Atenciosamente

Ewa Wyrwicz

Senast granskad eller redigerad av casper tavernello - 19 April 2008 05:26