Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Iriska - Living fish swims underwater.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaIsländskaIriska

Kategori Mening - Kultur

Titel
Living fish swims underwater.
Text
Tillagd av auxiliaire
Källspråk: Engelska

Living fish swims underwater.
Anmärkningar avseende översättningen
This translation is a game. I'm looking for words sound like the followings:
"Eleven hal úszik a víz alatt" as:
"Alive fish swims the water under"
So when fish is not like "hal", then it could be changed to "whale", for that is more similar and the meaning is not far from the original.
So please write a translation that has a similar meaning and even more similar sounds, as much as possible.

Titel
Maireann an tiasc beo fé uisce
Översättning
Iriska

Översatt av Dewan
Språket som det ska översättas till: Iriska

Maireann an tiasc beo fé uisce
Senast granskad eller redigerad av Dewan - 15 Juni 2009 02:05