Tafsiri - Kiingereza-Kiayalandi - Living fish swims underwater.Hali kwa sasa Tafsiri
Category Sentence - Culture | Living fish swims underwater. | | Lugha ya kimaumbile: Kiingereza
Living fish swims underwater. | | This translation is a game. I'm looking for words sound like the followings: "Eleven hal úszik a vÃz alatt" as: "Alive fish swims the water under" So when fish is not like "hal", then it could be changed to "whale", for that is more similar and the meaning is not far from the original. So please write a translation that has a similar meaning and even more similar sounds, as much as possible. |
|
| Maireann an tiasc beo fé uisce | TafsiriKiayalandi Ilitafsiriwa na Dewan | Lugha inayolengwa: Kiayalandi
Maireann an tiasc beo fé uisce |
|
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Dewan - 15 Juni 2009 02:05
|