Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Engelska - Bu açıklama kimileri için tatmin edici olsa da...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Hälsa/Medicin
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Bu açıklama kimileri için tatmin edici olsa da...
Text
Tillagd av
ASLIHAN
Källspråk: Turkiska
Bu açıklama kimileri için tatmin edici olsa da pek çok araştırmacıya göre önsezi, kanıtlanması ve üstünde çalışılması zor bir konu.
Titel
voodoo
Översättning
Engelska
Översatt av
kfeto
Språket som det ska översättas till: Engelska
Even if this explanation is satisfying to some, according to most researchers, precognition is a difficult subject to prove or to work on.
Anmärkningar avseende översättningen
precognition or foresight, forethought, vision, foreboding, hunch, a hunch, intuition, presage, prescience, etc...
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 11 Maj 2008 15:13