Traduko - Turka-Angla - Bu açıklama kimileri için tatmin edici olsa da...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ![Turka](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Angla](../images/flag_en.gif)
Kategorio Sano / Medikamento ![](../images/note.gif) Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Bu açıklama kimileri için tatmin edici olsa da... | | Font-lingvo: Turka
Bu açıklama kimileri için tatmin edici olsa da pek çok araştırmacıya göre önsezi, kanıtlanması ve üstünde çalışılması zor bir konu. |
|
| | TradukoAngla Tradukita per kfeto | Cel-lingvo: Angla
Even if this explanation is satisfying to some, according to most researchers, precognition is a difficult subject to prove or to work on. | | precognition or foresight, forethought, vision, foreboding, hunch, a hunch, intuition, presage, prescience, etc... |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 11 Majo 2008 15:13
|