Traducció - Turc-Anglès - Bu açıklama kimileri için tatmin edici olsa da...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ![Turc](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Anglès](../images/flag_en.gif)
Categoria Salut / Medicina ![](../images/note.gif) La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Bu açıklama kimileri için tatmin edici olsa da... | | Idioma orígen: Turc
Bu açıklama kimileri için tatmin edici olsa da pek çok araştırmacıya göre önsezi, kanıtlanması ve üstünde çalışılması zor bir konu. |
|
| | TraduccióAnglès Traduït per kfeto | Idioma destí: Anglès
Even if this explanation is satisfying to some, according to most researchers, precognition is a difficult subject to prove or to work on. | | precognition or foresight, forethought, vision, foreboding, hunch, a hunch, intuition, presage, prescience, etc... |
|
Darrera validació o edició per lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 11 Maig 2008 15:13
|