Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Nederländska-Hebreiska - god voorziet de moeilijkste opdrachten

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: NederländskaHebreiska

Kategori Mening - Konst/Skapande/Fantasi

Titel
god voorziet de moeilijkste opdrachten
Text
Tillagd av Harleyheidi
Källspråk: Nederländska

god voorziet de moeilijkste opdrachten enkel voor degene met het sterkste karakter
Anmärkningar avseende översättningen
Deze zin wil ik graag als tattoo. Eingelijk wil ik ook graag mijn naam maar ik begrijp dat dit niet mag....:-( zet hem er toch even bij... Heidi Marjan Zoet

Titel
אלוהים נותן ...
Översättning
Hebreiska

Översatt av C.K.
Språket som det ska översättas till: Hebreiska

אלוהים נותן את המשימות הקשות ביותר רק לבעלי האופי החזק ביותר.

Senast granskad eller redigerad av milkman - 31 Oktober 2008 12:47





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

25 Oktober 2008 11:23

milkman
Antal inlägg: 773
Lein, Can I have an English bridge for evaluation purposes please?

CC: Lein

27 Oktober 2008 10:16

Lein
Antal inlägg: 3389
I interpret this one as:


God gives the most difficult tasks only to the one (or: to the person) with the strongest character


The one word I'm not too sure about is the word 'voorziet' which could have a different meaning but looking at the context I would give the above translation ('gives').
Let me know if you have any doubts!

29 Oktober 2008 08:22

milkman
Antal inlägg: 773
Thank you Lein!

CK - would you like to correct?