Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Nederlands-Hebreeuws - god voorziet de moeilijkste opdrachten

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: NederlandsHebreeuws

Categorie Zin - Kunst/Creatie/Verbeelding

Titel
god voorziet de moeilijkste opdrachten
Tekst
Opgestuurd door Harleyheidi
Uitgangs-taal: Nederlands

god voorziet de moeilijkste opdrachten enkel voor degene met het sterkste karakter
Details voor de vertaling
Deze zin wil ik graag als tattoo. Eingelijk wil ik ook graag mijn naam maar ik begrijp dat dit niet mag....:-( zet hem er toch even bij... Heidi Marjan Zoet

Titel
אלוהים נותן ...
Vertaling
Hebreeuws

Vertaald door C.K.
Doel-taal: Hebreeuws

אלוהים נותן את המשימות הקשות ביותר רק לבעלי האופי החזק ביותר.

Laatst goedgekeurd of bewerkt door milkman - 31 oktober 2008 12:47





Laatste bericht

Auteur
Bericht

25 oktober 2008 11:23

milkman
Aantal berichten: 773
Lein, Can I have an English bridge for evaluation purposes please?

CC: Lein

27 oktober 2008 10:16

Lein
Aantal berichten: 3389
I interpret this one as:


God gives the most difficult tasks only to the one (or: to the person) with the strongest character


The one word I'm not too sure about is the word 'voorziet' which could have a different meaning but looking at the context I would give the above translation ('gives').
Let me know if you have any doubts!

29 oktober 2008 08:22

milkman
Aantal berichten: 773
Thank you Lein!

CK - would you like to correct?