Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Portugisiska-Engelska - Dr. S., envio-lhe uma foto sua do...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Fritt skrivande
Titel
Dr. S., envio-lhe uma foto sua do...
Text
Tillagd av
soniajsantos
Källspråk: Portugisiska
Dr. S.,
envio-lhe uma foto sua do Congresso em Madrid.
estive a organizar as fotos e encontrei-a, já agora, aproveito para lhe dizer que o senhor é um excelente orador.
Com os melhores cumprimentos
S. S.
Anmärkningar avseende översättningen
<names abbrev.> (05/20/francky)
Titel
Dr. S.,
Översättning
Engelska
Översatt av
goncin
Språket som det ska översättas till: Engelska
Dr. S.,
I'm sending you a picture of yours from the Congress in Madrid.
I found it while organising the pictures. I seize the opportunity to tell you that you are an excellent orator.
Best regards,
S. S.
Anmärkningar avseende översättningen
names abbrev.
Senast granskad eller redigerad av
Francky5591
- 22 Maj 2008 14:33
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
22 Maj 2008 07:06
lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi Goncin,
I just made a few changes in the middle paragraph.
I hope you agree.
Before edition:
I was organising the pictures and I have just found it. I seize the opportunity to tell you are an excellent orator.