Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt-Enskt - Dr. S., envio-lhe uma foto sua do...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: PortugisisktEnskt

Bólkur Frí skriving

Heiti
Dr. S., envio-lhe uma foto sua do...
Tekstur
Framborið av soniajsantos
Uppruna mál: Portugisiskt

Dr. S.,

envio-lhe uma foto sua do Congresso em Madrid.
estive a organizar as fotos e encontrei-a, já agora, aproveito para lhe dizer que o senhor é um excelente orador.


Com os melhores cumprimentos

S. S.
Viðmerking um umsetingina
<names abbrev.> (05/20/francky)

Heiti
Dr. S.,
Umseting
Enskt

Umsett av goncin
Ynskt mál: Enskt

Dr. S.,

I'm sending you a picture of yours from the Congress in Madrid.

I found it while organising the pictures. I seize the opportunity to tell you that you are an excellent orator.

Best regards,

S. S.
Viðmerking um umsetingina
names abbrev.
Góðkent av Francky5591 - 22 Mai 2008 14:33





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

22 Mai 2008 07:06

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi Goncin,

I just made a few changes in the middle paragraph.
I hope you agree.
Before edition:
I was organising the pictures and I have just found it. I seize the opportunity to tell you are an excellent orator.