Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Portugais-Anglais - Dr. S., envio-lhe uma foto sua do...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Ecriture libre
Titre
Dr. S., envio-lhe uma foto sua do...
Texte
Proposé par
soniajsantos
Langue de départ: Portugais
Dr. S.,
envio-lhe uma foto sua do Congresso em Madrid.
estive a organizar as fotos e encontrei-a, já agora, aproveito para lhe dizer que o senhor é um excelente orador.
Com os melhores cumprimentos
S. S.
Commentaires pour la traduction
<names abbrev.> (05/20/francky)
Titre
Dr. S.,
Traduction
Anglais
Traduit par
goncin
Langue d'arrivée: Anglais
Dr. S.,
I'm sending you a picture of yours from the Congress in Madrid.
I found it while organising the pictures. I seize the opportunity to tell you that you are an excellent orator.
Best regards,
S. S.
Commentaires pour la traduction
names abbrev.
Dernière édition ou validation par
Francky5591
- 22 Mai 2008 14:33
Derniers messages
Auteur
Message
22 Mai 2008 07:06
lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi Goncin,
I just made a few changes in the middle paragraph.
I hope you agree.
Before edition:
I was organising the pictures and I have just found it. I seize the opportunity to tell you are an excellent orator.