Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Spanska-Engelska - hola nene,quiero repetirte que te extraño mucho,...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaEngelska

Kategori Tankar - Dagliga livet

Titel
hola nene,quiero repetirte que te extraño mucho,...
Text
Tillagd av lylyres
Källspråk: Spanska

hola nene,quiero repetirte que te extraño mucho, mucho, pero creo que es mejor darte tiempo, yo queria una relacion seria con usted pero no se que le paso a usted. Por favor si es su sentir escribame algo estoy muy triste.no quiero que como llego a mi vida se ausente. Cuidese y cuide de sus hermosas hijas, entiendalas son adolescentes, la vida para ellas tampoco es facil. Un besote. LILIANA
Anmärkningar avseende översättningen
TAMPOCO

Titel
Hello baby! I want to tell you again that
Översättning
Engelska

Översatt av lilian canale
Språket som det ska översättas till: Engelska

Hello baby! I want to tell you again that I miss you so, so much, however I think I'd better give you some time. I wanted a serious relationship with you, but I don't know what happened to you. If you feel like writing something to me, please do it, I'm really sad. I don't want you to leave my life the way you came into it. Take care of yourself and of your beautiful daughters, understand them, they are teenagers, life isn't easy for them either. A big kiss. LILIANA.
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 9 Juni 2008 00:55





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

8 Juni 2008 21:19

lecocouk
Antal inlägg: 98
One remark only "I think I'b better" = replace the B with D "I'd better"

8 Juni 2008 21:26

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Ups! thanks!

10 Juni 2008 13:55

lecocouk
Antal inlägg: 98
You're welcome!