Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्पेनी-अंग्रेजी - hola nene,quiero repetirte que te extraño mucho,...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्पेनीअंग्रेजी

Category Thoughts - Daily life

शीर्षक
hola nene,quiero repetirte que te extraño mucho,...
हरफ
lylyresद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी

hola nene,quiero repetirte que te extraño mucho, mucho, pero creo que es mejor darte tiempo, yo queria una relacion seria con usted pero no se que le paso a usted. Por favor si es su sentir escribame algo estoy muy triste.no quiero que como llego a mi vida se ausente. Cuidese y cuide de sus hermosas hijas, entiendalas son adolescentes, la vida para ellas tampoco es facil. Un besote. LILIANA
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
TAMPOCO

शीर्षक
Hello baby! I want to tell you again that
अनुबाद
अंग्रेजी

lilian canaleद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Hello baby! I want to tell you again that I miss you so, so much, however I think I'd better give you some time. I wanted a serious relationship with you, but I don't know what happened to you. If you feel like writing something to me, please do it, I'm really sad. I don't want you to leave my life the way you came into it. Take care of yourself and of your beautiful daughters, understand them, they are teenagers, life isn't easy for them either. A big kiss. LILIANA.
Validated by Francky5591 - 2008年 जुन 9日 00:55





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 जुन 8日 21:19

lecocouk
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 98
One remark only "I think I'b better" = replace the B with D "I'd better"

2008年 जुन 8日 21:26

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Ups! thanks!

2008年 जुन 10日 13:55

lecocouk
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 98
You're welcome!