Cucumis - Gratis översättning online
. .



12Översättning - Turkiska-Bulgariska - Sagopa Kajmer - Baytar (nakarat)

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaBulgariskaEngelska

Kategori Sång - Kärlek/Vänskap

Titel
Sagopa Kajmer - Baytar (nakarat)
Text
Tillagd av batsali
Källspråk: Turkiska

derdime çare baytarım yok, dengeme destek tut ki durayım
şafak güneşin fermanı gecer, acı tatlı sayılı zamanın sancısı
ama melek bır yandan şeytan bır yandan
başım zından yokluk var bu kaçıncı şikayetım bılmem...

Titel
Лек
Översättning
Bulgariska

Översatt av enigma_r
Språket som det ska översättas till: Bulgariska

Нямам лек за своята болка,
С твояата подкрепа ще мога да издържа,
Изгревът,на твоята зора преминава през страдание и наслада, отброеното време е агония...
а от едната страна стои ангел,а от другата дявол,
Що за болка е тази моята,не зная - главата ми е като заключена в зандан, има само объркани мисли...
Anmärkningar avseende översättningen
Baytar - буквално се превежда като ветеринар,а çare baytarım - като ветеринарена операция,но в дадения контекст мисля,че би могло да се замени с 'лек'
yokluk var - превежда се като има празнота,пустота
Senast granskad eller redigerad av ViaLuminosa - 19 Juni 2008 22:08