Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Franska - bende seni seviyorum hayatım seni cok...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaSpanskaSerbiskaBulgariskaEngelskaBrasiliansk portugisiskaFranskaSvenskamakedonisk

Kategori Brev/E-post

Titel
bende seni seviyorum hayatım seni cok...
Text
Tillagd av ukahraman
Källspråk: Turkiska

bende seni seviyorum hayatım


seni cok seviyorum sevgilim hem çok özlüyorum senin yanında olmak için canımı bile veririm sen benim herşeyimsin canım öptüm
Anmärkningar avseende översättningen
bende seni seviyorum hayatım

seni cok seviyorum sevgilim hem çok özlüyorum senin yanında olmak için canımı bile veririm sen benim herşeyimsin canım öptüm

aşkım

canım

seni seviyom

Titel
je t'aime aussi
Översättning
Franska

Översatt av Fosty
Språket som det ska översättas till: Franska

Je t'aime aussi, ma vie.
Je t'aime vraiment beaucoup ma chérie et tu me manques tellement. Je donnerais ma vie pour être avec toi. Tu comptes beaucoup pour moi. Bisous ma chère.

Senast granskad eller redigerad av Botica - 26 Juni 2008 22:05