Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Frans - bende seni seviyorum hayatım seni cok...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksSpaansServischBulgaarsEngelsBraziliaans PortugeesFransZweedsMacedonisch

Categorie Brief/E-Mail

Titel
bende seni seviyorum hayatım seni cok...
Tekst
Opgestuurd door ukahraman
Uitgangs-taal: Turks

bende seni seviyorum hayatım


seni cok seviyorum sevgilim hem çok özlüyorum senin yanında olmak için canımı bile veririm sen benim herşeyimsin canım öptüm
Details voor de vertaling
bende seni seviyorum hayatım

seni cok seviyorum sevgilim hem çok özlüyorum senin yanında olmak için canımı bile veririm sen benim herşeyimsin canım öptüm

aşkım

canım

seni seviyom

Titel
je t'aime aussi
Vertaling
Frans

Vertaald door Fosty
Doel-taal: Frans

Je t'aime aussi, ma vie.
Je t'aime vraiment beaucoup ma chérie et tu me manques tellement. Je donnerais ma vie pour être avec toi. Tu comptes beaucoup pour moi. Bisous ma chère.

Laatst goedgekeurd of bewerkt door Botica - 26 juni 2008 22:05