Prevođenje - Turski-Francuski - bende seni seviyorum hayatım seni cok...Trenutni status Prevođenje
Kategorija Pismo / E-mail | bende seni seviyorum hayatım seni cok... | | Izvorni jezik: Turski
bende seni seviyorum hayatım
seni cok seviyorum sevgilim hem çok özlüyorum senin yanında olmak için canımı bile veririm sen benim herşeyimsin canım öptüm | | bende seni seviyorum hayatım
seni cok seviyorum sevgilim hem çok özlüyorum senin yanında olmak için canımı bile veririm sen benim herşeyimsin canım öptüm
aşkım
canım
seni seviyom |
|
| | PrevođenjeFrancuski Preveo Fosty | Ciljni jezik: Francuski
Je t'aime aussi, ma vie. Je t'aime vraiment beaucoup ma chérie et tu me manques tellement. Je donnerais ma vie pour être avec toi. Tu comptes beaucoup pour moi. Bisous ma chère.
|
|
Posljednji potvrdio i uredio Botica - 26 lipanj 2008 22:05
|