Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - Seramiklerin sırlı yüzeylerine uyguladığımız...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Kategori Förklaringar - Affärer/Jobb

Titel
Seramiklerin sırlı yüzeylerine uyguladığımız...
Text
Tillagd av quality
Källspråk: Turkiska

Seramiklerin sırlı yüzeylerine uyguladığımız platin,luster,altın ve granilya ile kaplanmış dekorlu ürünlerimizde zamanla dış etken veya taşıma kaynaklı çarpmalardan döşeme öncesi ve sonrası çatlamalar oluşabilir.Bu tür malzemeler çok sert olmadıkları gibi sert bir cisimle yüzeyleri temas ettirilmemelidir.Aksi taktirde kolaylıkla çizilebilir ve aşınabilirler.Dekorlu ürünler ve seramik karolar ihtiyaç durumunda seramik kesme makinası yerine elmas bıçak kullanılarak kesme diskinde kesilmelidir.
Anmärkningar avseende översättningen
seramik kullanımına yönelik uyarı yazısıdır.

Titel
china
Översättning
Engelska

Översatt av kfeto
Språket som det ska översättas till: Engelska

Due to outside agents or transport-related shocks, occasionally before or after installation cracks may appear on the glazed surface of our decorative ceramic products which we coat with platinum, gloss, gold and granila. The surface of these type of goods should not make contact with matter which is harder than itself. Otherwise, they may be easily scratched and abraded. The decorative products and ceramic tiles should, when needed, be cut not with a ceramic cutting machine but with a glasscutter on a cutting disc.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 10 Juli 2008 00:25