Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - Seramiklerin sırlı yüzeylerine uyguladığımız...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Kategorio Klarigoj - Komerco / Postenoj

Titolo
Seramiklerin sırlı yüzeylerine uyguladığımız...
Teksto
Submetigx per quality
Font-lingvo: Turka

Seramiklerin sırlı yüzeylerine uyguladığımız platin,luster,altın ve granilya ile kaplanmış dekorlu ürünlerimizde zamanla dış etken veya taşıma kaynaklı çarpmalardan döşeme öncesi ve sonrası çatlamalar oluşabilir.Bu tür malzemeler çok sert olmadıkları gibi sert bir cisimle yüzeyleri temas ettirilmemelidir.Aksi taktirde kolaylıkla çizilebilir ve aşınabilirler.Dekorlu ürünler ve seramik karolar ihtiyaç durumunda seramik kesme makinası yerine elmas bıçak kullanılarak kesme diskinde kesilmelidir.
Rimarkoj pri la traduko
seramik kullanımına yönelik uyarı yazısıdır.

Titolo
china
Traduko
Angla

Tradukita per kfeto
Cel-lingvo: Angla

Due to outside agents or transport-related shocks, occasionally before or after installation cracks may appear on the glazed surface of our decorative ceramic products which we coat with platinum, gloss, gold and granila. The surface of these type of goods should not make contact with matter which is harder than itself. Otherwise, they may be easily scratched and abraded. The decorative products and ceramic tiles should, when needed, be cut not with a ceramic cutting machine but with a glasscutter on a cutting disc.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 10 Julio 2008 00:25