Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-English - Seramiklerin sırlı yüzeylerine uyguladığımız...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishEnglish

Category Explanations - Business / Jobs

Title
Seramiklerin sırlı yüzeylerine uyguladığımız...
Text
Submitted by quality
Source language: Turkish

Seramiklerin sırlı yüzeylerine uyguladığımız platin,luster,altın ve granilya ile kaplanmış dekorlu ürünlerimizde zamanla dış etken veya taşıma kaynaklı çarpmalardan döşeme öncesi ve sonrası çatlamalar oluşabilir.Bu tür malzemeler çok sert olmadıkları gibi sert bir cisimle yüzeyleri temas ettirilmemelidir.Aksi taktirde kolaylıkla çizilebilir ve aşınabilirler.Dekorlu ürünler ve seramik karolar ihtiyaç durumunda seramik kesme makinası yerine elmas bıçak kullanılarak kesme diskinde kesilmelidir.
Remarks about the translation
seramik kullanımına yönelik uyarı yazısıdır.

Title
china
Translation
English

Translated by kfeto
Target language: English

Due to outside agents or transport-related shocks, occasionally before or after installation cracks may appear on the glazed surface of our decorative ceramic products which we coat with platinum, gloss, gold and granila. The surface of these type of goods should not make contact with matter which is harder than itself. Otherwise, they may be easily scratched and abraded. The decorative products and ceramic tiles should, when needed, be cut not with a ceramic cutting machine but with a glasscutter on a cutting disc.
Last validated or edited by lilian canale - 10 July 2008 00:25