Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - Seramiklerin sırlı yüzeylerine uyguladığımız...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Categorie Explicaţii - Afaceri/Locuri de muncă

Titlu
Seramiklerin sırlı yüzeylerine uyguladığımız...
Text
Înscris de quality
Limba sursă: Turcă

Seramiklerin sırlı yüzeylerine uyguladığımız platin,luster,altın ve granilya ile kaplanmış dekorlu ürünlerimizde zamanla dış etken veya taşıma kaynaklı çarpmalardan döşeme öncesi ve sonrası çatlamalar oluşabilir.Bu tür malzemeler çok sert olmadıkları gibi sert bir cisimle yüzeyleri temas ettirilmemelidir.Aksi taktirde kolaylıkla çizilebilir ve aşınabilirler.Dekorlu ürünler ve seramik karolar ihtiyaç durumunda seramik kesme makinası yerine elmas bıçak kullanılarak kesme diskinde kesilmelidir.
Observaţii despre traducere
seramik kullanımına yönelik uyarı yazısıdır.

Titlu
china
Traducerea
Engleză

Tradus de kfeto
Limba ţintă: Engleză

Due to outside agents or transport-related shocks, occasionally before or after installation cracks may appear on the glazed surface of our decorative ceramic products which we coat with platinum, gloss, gold and granila. The surface of these type of goods should not make contact with matter which is harder than itself. Otherwise, they may be easily scratched and abraded. The decorative products and ceramic tiles should, when needed, be cut not with a ceramic cutting machine but with a glasscutter on a cutting disc.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 10 Iulie 2008 00:25