Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - Seramiklerin sırlı yüzeylerine uyguladığımız...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglese

Categoria Spiegazioni - Affari / Lavoro

Titolo
Seramiklerin sırlı yüzeylerine uyguladığımız...
Testo
Aggiunto da quality
Lingua originale: Turco

Seramiklerin sırlı yüzeylerine uyguladığımız platin,luster,altın ve granilya ile kaplanmış dekorlu ürünlerimizde zamanla dış etken veya taşıma kaynaklı çarpmalardan döşeme öncesi ve sonrası çatlamalar oluşabilir.Bu tür malzemeler çok sert olmadıkları gibi sert bir cisimle yüzeyleri temas ettirilmemelidir.Aksi taktirde kolaylıkla çizilebilir ve aşınabilirler.Dekorlu ürünler ve seramik karolar ihtiyaç durumunda seramik kesme makinası yerine elmas bıçak kullanılarak kesme diskinde kesilmelidir.
Note sulla traduzione
seramik kullanımına yönelik uyarı yazısıdır.

Titolo
china
Traduzione
Inglese

Tradotto da kfeto
Lingua di destinazione: Inglese

Due to outside agents or transport-related shocks, occasionally before or after installation cracks may appear on the glazed surface of our decorative ceramic products which we coat with platinum, gloss, gold and granila. The surface of these type of goods should not make contact with matter which is harder than itself. Otherwise, they may be easily scratched and abraded. The decorative products and ceramic tiles should, when needed, be cut not with a ceramic cutting machine but with a glasscutter on a cutting disc.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 10 Luglio 2008 00:25