Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Bulgariska - Hi, BabyPrilojeno ti izprashtam ...
Aktuell status
Originaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Brev/E-post
Titel
Hi, BabyPrilojeno ti izprashtam ...
Text att översätta
Tillagd av
neovi
Källspråk: Bulgariska
Hi, Baby
Prilojeno ti izprashtam Deklaraciata, za koiato govorihme. Ako imash vaprosi ili samnenia pri popalvaneto, mi se obadi.
VAJNO!!! - Molia da imash predvid, che sled "Deklariram, che:" triabva da zacherknesh parvo i treto tire.
Pozdravi,
M.
Anmärkningar avseende översättningen
Female name abbrev. /pias 080729.
Senast redigerad av
pias
- 29 Juli 2008 18:51
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
29 Juli 2008 18:09
gamine
Antal inlägg: 4611
first name.
29 Juli 2008 18:50
pias
Antal inlägg: 8114
Thanks gamine, I'll abbrev. it!
28 Augusti 2008 08:45
galka
Antal inlägg: 567
Как по друг начин да Ñе каже "приложено" и изобщо как да го разбирам?
CC:
ViaLuminosa