Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Búlgaro - Hi, BabyPrilojeno ti izprashtam ...
Estado actual
Texto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Carta / Email
Título
Hi, BabyPrilojeno ti izprashtam ...
Texto a ser traduzido
Enviado por
neovi
Língua de origem: Búlgaro
Hi, Baby
Prilojeno ti izprashtam Deklaraciata, za koiato govorihme. Ako imash vaprosi ili samnenia pri popalvaneto, mi se obadi.
VAJNO!!! - Molia da imash predvid, che sled "Deklariram, che:" triabva da zacherknesh parvo i treto tire.
Pozdravi,
M.
Notas sobre a tradução
Female name abbrev. /pias 080729.
Última edição por
pias
- 29 Julho 2008 18:51
Última Mensagem
Autor
Mensagem
29 Julho 2008 18:09
gamine
Número de mensagens: 4611
first name.
29 Julho 2008 18:50
pias
Número de mensagens: 8113
Thanks gamine, I'll abbrev. it!
28 Agosto 2008 08:45
galka
Número de mensagens: 567
Как по друг начин да Ñе каже "приложено" и изобщо как да го разбирам?
CC:
ViaLuminosa