خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
متن اصلی - بلغاری - Hi, BabyPrilojeno ti izprashtam ...
موقعیت کنونی
متن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
نامه / ایمیل
عنوان
Hi, BabyPrilojeno ti izprashtam ...
متن قابل ترجمه
neovi
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بلغاری
Hi, Baby
Prilojeno ti izprashtam Deklaraciata, za koiato govorihme. Ako imash vaprosi ili samnenia pri popalvaneto, mi se obadi.
VAJNO!!! - Molia da imash predvid, che sled "Deklariram, che:" triabva da zacherknesh parvo i treto tire.
Pozdravi,
M.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Female name abbrev. /pias 080729.
آخرین ویرایش توسط
pias
- 29 جولای 2008 18:51
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
29 جولای 2008 18:09
gamine
تعداد پیامها: 4611
first name.
29 جولای 2008 18:50
pias
تعداد پیامها: 8114
Thanks gamine, I'll abbrev. it!
28 آگوست 2008 08:45
galka
تعداد پیامها: 567
Как по друг начин да Ñе каже "приложено" и изобщо как да го разбирам?
CC:
ViaLuminosa