Originaltext - Turkiska - Åžantiye OfisiAktuell status Originaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori Brev/E-post - Affärer/Jobb Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
| | Text att översätta Tillagd av chungzd | Källspråk: Turkiska
Hamdi Bey aklıma takılan bir soruyu iletmek isterim; önceki tecrübelerinize binaen Bandırma’da tüm şantiye için kullanılacak ofis sahası için şalt merkezinin eski yeri sizce uygun mudur? |
|
4 Augusti 2008 08:28
Senaste inlägg | | | | | 4 Augusti 2008 08:58 | | | Merhaba,
"şalt merkezi" teriminin Türkçe karşılığını bulamadığım için İngilizce'ye çeviremiyorum. "Şaft" yanlışlıkla "şalt" olarak yazılmış olabilir mi? Değilse "şalt" kelimesinin anlamını bana söyleyebilirseniz sevinirim.
Elifyo |
|
|