Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - トルコ語 - Åžantiye Ofisi

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - ビジネス / 仕事

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Åžantiye Ofisi
翻訳してほしいドキュメント
chungzd様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Hamdi Bey aklıma takılan bir soruyu iletmek isterim; önceki tecrübelerinize binaen Bandırma’da tüm şantiye için kullanılacak ofis sahası için şalt merkezinin eski yeri sizce uygun mudur?
2008年 8月 4日 08:28





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 8月 4日 08:58

elifyo
投稿数: 26
Merhaba,
"şalt merkezi" teriminin Türkçe karşılığını bulamadığım için İngilizce'ye çeviremiyorum. "Şaft" yanlışlıkla "şalt" olarak yazılmış olabilir mi? Değilse "şalt" kelimesinin anlamını bana söyleyebilirseniz sevinirim.

Elifyo