Asıl metin - Türkçe - Åžantiye OfisiŞu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ![Türkçe](../images/flag_tk.gif) ![İngilizce](../images/lang/btnflag_en.gif)
Kategori Mektup / Elektronik posta - Iş / Ticaret/ Işler / görevler ![](../images/note.gif) Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
| | | Kaynak dil: Türkçe
Hamdi Bey aklıma takılan bir soruyu iletmek isterim; önceki tecrübelerinize binaen Bandırma’da tüm şantiye için kullanılacak ofis sahası için şalt merkezinin eski yeri sizce uygun mudur? |
|
4 Ağustos 2008 08:28
Son Gönderilen | | | | | 4 Ağustos 2008 08:58 | | | Merhaba,
"şalt merkezi" teriminin Türkçe karşılığını bulamadığım için İngilizce'ye çeviremiyorum. "Şaft" yanlışlıkla "şalt" olarak yazılmış olabilir mi? Değilse "şalt" kelimesinin anlamını bana söyleyebilirseniz sevinirim.
Elifyo |
|
|