Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - טורקית - Åžantiye Ofisi

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגלית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - עסקים / עבודות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Åžantiye Ofisi
טקסט לתרגום
נשלח על ידי chungzd
שפת המקור: טורקית

Hamdi Bey aklıma takılan bir soruyu iletmek isterim; önceki tecrübelerinize binaen Bandırma’da tüm şantiye için kullanılacak ofis sahası için şalt merkezinin eski yeri sizce uygun mudur?
4 אוגוסט 2008 08:28





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

4 אוגוסט 2008 08:58

elifyo
מספר הודעות: 26
Merhaba,
"şalt merkezi" teriminin Türkçe karşılığını bulamadığım için İngilizce'ye çeviremiyorum. "Şaft" yanlışlıkla "şalt" olarak yazılmış olabilir mi? Değilse "şalt" kelimesinin anlamını bana söyleyebilirseniz sevinirim.

Elifyo