Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Turka - Åžantiye Ofisi

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Kategorio Letero / Retpoŝto - Komerco / Postenoj

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Åžantiye Ofisi
Teksto tradukenda
Submetigx per chungzd
Font-lingvo: Turka

Hamdi Bey aklıma takılan bir soruyu iletmek isterim; önceki tecrübelerinize binaen Bandırma’da tüm şantiye için kullanılacak ofis sahası için şalt merkezinin eski yeri sizce uygun mudur?
4 Aŭgusto 2008 08:28





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

4 Aŭgusto 2008 08:58

elifyo
Nombro da afiŝoj: 26
Merhaba,
"şalt merkezi" teriminin Türkçe karşılığını bulamadığım için İngilizce'ye çeviremiyorum. "Şaft" yanlışlıkla "şalt" olarak yazılmış olabilir mi? Değilse "şalt" kelimesinin anlamını bana söyleyebilirseniz sevinirim.

Elifyo