Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Tyska - bir gün anlarsın

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaTyska

Titel
bir gün anlarsın
Text
Tillagd av erhan44
Källspråk: Turkiska

Bir gün anlarsın hayal kurmayı;
Beklemeyi, ümit etmeyi.
Bir kirli gömlek gibi çıkarıp atasın gelir
Bütün vücudunu saran o korkunç geceyi.
Lanet edersin yaşadığına...
Maziden ne kalmışsa yırtar atarsın.
O zaman bir çiçek büyür kabrimde, kendiliğinden.
Seni sevdiğimi işte o gün anlarsın.

Titel
Eines Tages ...
Översättning
Tyska

Översatt av dilbeste
Språket som det ska översättas till: Tyska

Eines Tages verstehst du das Träumen
Das Warten und Hoffen
Wie ein verschmutztes Hemd willst du es ausziehen
Das deinen Körper wie jene schreckliche Nacht umhüllt
Du verfluchst es zu Leben...
Du willst es zerfetzen, was von der Vergangenheit noch übrig ist
Denn wächst eine Blume auf meinem Grab, ganz von alleine
Erst dann kannst du verstehen, dass ich dich Liebe.
Senast granskad eller redigerad av italo07 - 14 Januari 2009 17:24





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

9 Januari 2009 20:34

merdogan
Antal inlägg: 3769
Denn wächst eine Blume auf meinem Grab, ganz von alleine
Erst dann kannst du verstehen....